Bạn có thể dịch văn bản và chữ cái từ tiếng Nga sang tiếng Việt và từ tiếng Việt sang tiếng Nga …. => Xem thêm TOP 7 trang web dịch tiếng Nga online miễn phí, chính xác nhất Dịch tên tiếng việt sang tiếng hoa. Khi học tiếng Trung, ngoài việc đào bới tìm kiếm tòi và tò mò văn hóa, lịch sử hào hùng của nước nhà này, thì chúng ta có thể lấy tên của bản thân hoặc chúng ta bè, người thân… và triển khai dịch tên quý phái tiếng Trung Quốc. Trang Chuyển đổi ngôn ngữ từ Việt - Nga chuẩn nhất dùng Google Translator bằng nhiều hình thức khác nhau: Qua camera. Truy cập vào ứng dụng Google Translator. Thiết lập ngôn ngữ cần dịch và ngôn ngữ muốn dịch sang > Nhấn vào biểu tượng Camera và cấp quyền truy cập camera. PJYn5AZ. Công an tỉnh Đắk Lắk đã bắt giữ sáu người liên quan đến vụ tấn công vào hai trụ sở công an xã Ea Tiêu và Ea Ktur làm chết sáu cán bộ và công an. Bộ Công an khoảng trưa ngày 11/6 có thông tin chính thức về vụ việc nghiêm trọng xảy ra tại Tây Nguyên. Cổng thông tin điện tử trang web của bộ này dẫn báo cáo của Công an tỉnh Đắk Lắk cho hay, sáng sớm ngày 11/6/2023 tại huyện Cư Kuin, tỉnh Đắk Lắk xảy ra vụ việc một nhóm người chưa xác định danh tính dùng súng tấn công trụ sở Công an các xã Ea Tiêu và Ea Ktur làm chết và bị thương một số đồng chí công an xã, cán bộ xã và người dân. Bộ Công an chỉ đạo Công an tỉnh Đắk Lắk, các đơn vị nghiệp vụ triển khai vây bắt, hiện nay, lực lượng công an đã bắt giữ sáu người có liên quan, đang tiếp tục truy bắt những người còn lại. Bộ Công an đề nghị người dân địa phương không hoang mang và làm theo yêu cầu của cơ quan chức năng, Bộ công an cũng đề nghị cơ quan truyền thông cần kiểm chứng thông tin trước khi đăng tải để đảm bảo thông tin đúng sự thật. Trước đó, hai tờ báo nhà nước là VnExpress và báo Công Thương đăng tải thông tin chi tiết về vụ việc cho biết, vào rạng sáng 11/6 có 40 người mặc áo rằn ri chia ra hai nhóm tấn công vào trụ sở công an xã Ea Tiêu và Ea Ktur, thuộc huyện Cư Kuin, tỉnh Đắk Lắk làm sáu cán bộ xã, công an tử vong. Một số trong nhóm người này sau đó ra ngã ba Ea Sim, Quốc lộ 27, chặn ôtô bán tải và bắn chết một tài xế, theo bản tin của VnExpress bị xóa sau khi đăng tải không lâu. Báo Công Thương cũng dẫn nguồn tin riêng cho biết sự việc tương tự, tờ báo này là tờ báo của nhà nước đăng tin sớm nhất về vụ việc, tuy nhiên hai tờ báo nêu trên đều rút bài. Trưa cùng ngày, các báo đăng tải các bản tin ngắn gọn về vụ việc dẫn nguồn tin từ Người phát ngôn Bộ Công an Việt Nam Tô Ân Xô xác nhận có vụ việc xảy ra nhưng không nêu cụ thể số người thương vong. Hai bản tin của báo chí nhà nước về sự việc nghiêm trọng ở khu vực Tây Nguyên bị xóa không lâu sau khi đăng tải. Hai trụ sở công an xã Ea Tiêu và Ea Ktur, thuộc huyện Cư Kuin, tỉnh Đắk Lắk bất ngờ bị tấn công trong rạng sáng 11/6 khiến ít nhất 6 cán bộ tử vong và nhiều người khác bị thương, theo như bản tin của báo chí nhà nước. Mạng báo VnExpress sáng 11/6, dẫn thông tin từ Bộ Công an cho biết, báo cáo từ Công an tỉnh Đắk Lăk thể hiện, lúc 0 giờ 35 phút ngày 11/6, khoảng 10 người mặc đồ rằn ri, đi xe máy đến trụ sở Uỷ ban và Công an xã Ea Tiêu. Sau khi sát hại 2 cán bộ công an, những người này ra ngã ba Ea Sim, Quốc lộ 27, chặn ôtô bán tải và bắn chết tài xế. Cùng lúc, một nhóm khác gồm 30 người đi hai xe Jeep và xe máy, tấn công trụ sở UBND và Công an xã Ea Ktur. Những người này dùng súng và dao tấn công một thiếu tá 42 tuổi, một đại uý 35 tuổi và hai thượng uý 21 và 29 tuổi. Bí thư xã, Chủ tịch xã và một thanh niên sau đó cũng bị bắn. Bước đầu ghi nhận có bảy người tử vong trong đó có một người dân, ba người khác bị thương, tuy nhiên hiện chưa rõ động cơ gây án. Bản tin này của VnExpress bị xóa sau khi đăng bài chỉ vài phút. Bài viết của VnExpress trước khi tờ báo này xóa bài. Ảnh chụp màn hình Phóng viên Đài Á Châu Tự Do gọi cho số điện thoại đường dây nóng công an tỉnh Đắk Lắk để hỏi vụ việc, tuy nhiên người trực ban cho biết đây là số của Trực ban hình sự và đề nghị gọi cho phòng tham mưu công an tỉnh để nắm thông tin. Chúng tôi cũng thử gọi vào số điện thoại của công an huyện Cư Kuin nhưng không thể kết nối. Bản tin của VnExpress cũng cho biết, Bộ Công an huy động nhiều lực lượng, trong đó có Trung đoàn Cảnh sát Cơ động Tây nguyên, phối hợp Công an và Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh Đăk Lăk, truy bắt những người này, kiểm soát nhiều tuyến đường qua lại. Nhà chức trách cũng khuyến cáo người dân huyện Cư Kuin và các địa phương lân cận bình tĩnh, không hoang mang và thực hiện theo yêu cầu của chính quyền cùng các lực lượng chức năng. "Nếu ai có thông tin liên quan đến nhóm đối tượng trên đề nghị cung cấp ngay cho cơ quan công an nơi gần nhất", văn bản của Bộ Công an nêu. Báo mạng Công Thương trước đó có bài viết "Đắk Lắk Đối tượng lạ mặt xông vào trụ sở xã bắn 6 cán bộ tử vong", tuy nhiên tờ báo này rút bài không nêu lý do sau đó không lâu.

dịch tên riêng từ tiếng việt sang tiếng nga